Збірка “13 різдвяних історій” стала найбільш продаваною у книгарні “Є” на початку року. До неї ввійшли оповідання 13 письменників на тему Різдва. Також до зимових свят у львівському “Видавництві Старого Лева” вийшли книжки казок музикантів і письменниці Богдани Матіяш.
“Казки під подушку” понад три роки складали українські музиканти та ведучі радіо “Львівська хвиля”. З них обрали 7 найкращих.
— Буду справжнім українським Дідом Морозом. Не можна, щоб така велика прекрасна країна залишалася без свого новорічного чарівника, — говорить герой казки 34-річного Віктора Бронюка, лідера вінницького гурту “ТіК”. У його історії діти розшукують українського Діда Мороза в інтернеті. 300 років Санта Клаус навчав свого колегу з України, як виконувати дитячі бажання.
– 31 грудня позаторік я готувала їсти і раптом зрозуміла, що в голові є багато казкових образів. Їх там стільки, що втримати тяжко, — згадує киянка Богдана Матіяш, 31 рік. У її збірці “Казки Різдва” — п’ять історій, іще шість побачать світ у наступному виданні. Ілюстрував їх художник Володимир Штанко. — Тоді ж увечері взялася за роботу. Написала 11 казок за півроку і вісім днів. Художник не встигав так швидко малювати. Зустрічаю Різдво із великою радістю — це мені хотілося передати в тексті. Хочеться, щоб у цьому всьому було більше Христа.
Одна з казок розповідає про Королеву. Напередодні свят помирають її чоловік і син. Вона так сумувала, що страви, які приготувала до Різдва, приносять усім смуток. У лісі Королева зустрічає Мудрого Оленя, який допомагає їй пережити горе.
— Писання — це головоломка, яку приємно вирішувати, коли маєш настрій до цього, — каже 30-річна Валентина Вздульська, авторка екоказки “Вертихвіст”.
Книжка вийшла у київському видавництві “Грані-Т”. У ній Лис-чарівник вирішив оживити ялинку, яку викинули на смітник після свят. Йому допомагають третьокласники Оксана, Богдана і Влад. Вони затуляють собою пораненого звіра від рушниці мисливця.
Американська письменниця Барбара Робінсон померла за півроку до того, як її оповідання “Найкраща (найгірша) у світі різдвяна вистава” вийшло українською мовою. Книжка вперше з’явилася 38 років тому. Це історія про родину Гердманів. Їхні діти брешуть, курять сигари і лаються. Гердмани уперше приходять до церкви, коли дізнаються, що там роздають бутерброди. Під час різдвяної вистави вони грають не за сценарієм, адже ніколи не чули історій про народження Христа.
За мотивами книжки поставили тисячі шкільних вистав по усьому світі. Український переклад вийшов у тернопільському видавництві “Навчальна книга — Богдан”.
Катерина КИСЕЛЬОВА