10 фільмів, які виявилися кращими ніж книги

26 Квітня 2016 17:23

Хороші екранізації книг є швидше винятком, ніж правилом. Воно й зрозуміло: книга — це особливий світ, в якому кожен знаходить щось своє. Талановитий письменник здатний цей світ створити, але не будь-режисер може передати його.

10 фільмів, які у багатьох часто викликали більший захват, ніж оригінал.

Форрест Гамп

Кадр з фільму «Форрест Гамп» (1994)

Багато хто відзначає, що екранізація книги Уїнстона Грума в рази перевершив оригінал. Адже у книзі ви вже не побачите того наївного, зворушливого і доброго хлопця, та й навряд чи він буде викликати велику симпатію. Фільм став світовим феноменом, який навіть зараз, через 20 років, хочеться переглядати знову і знову.

Загадкова історія Бенджаміна Баттона

Кадр з фільму «Загадкова історія Бенджаміна Баттона» (2008)

Оповідання Френсіса Скотта Фіцджеральда займає всього пару десятків сторінок. У цій невеликій історії зовсім коротко розповідається, як склалася незвичайна доля Бенджаміна. Геніальна фантазія Фіцджеральда у фільмі Девіда Фінчера отримала друге життя, трохи більш цікаву і яскраву, ніж на папері. Фільм, без сумніву, дає більше їжі для роздумів і ключів до тих дверей, які автор оригінального розповіді так і не відкрив.

Собаче серце

Кадр з фільму «Собаче серце» (1988)

Книга Михайла Булгакова, безумовно, шедевральна. Однак фільм знятий так дивовижно, а актори підібрані настільки вдало, що саме тут вдалося передати всю емоційну складову друкованого твору. Багато хто відзначає, що візуальне рішення додає масу відчуттів до колориту характерів і від цього, звичайно ж, тільки виграє.

Втеча з Шоушенка

Кадр з фільму «Втеча з Шоушенка» (1994)

Книга «Рита Хейуорт, або Втеча з Шоушенка» Стівена Кінга захоплює багатьох. І нехай в ній немає особливо складних міркувань, так і емоції, прямо сказати, з неї не сочатся, але вона бере за живе. Напевно, саме з таких книг і народжуються шедеври кінематографу. Фільм, знятий з цієї історії, займає верхні позиції чи не всіх списків «обов’язкового перегляду» і «найкращого кіно в історії світового кінематографа». Це той рідкісний випадок, коли теми, побічно порушені в книзі, отримали свій розвиток в картині.

Великий Гетсбі

Кадр з фільму «Великий Гетсбі» (2013)

Історія Фіцджеральда, безсумнівно, гарна. Але однойменний фільм додає безліч фарб, більш яскравих відчуттів, допомагає краще зрозуміти книгу, можливо, навіть краще відчути героїв, зрозуміти їх внутрішній стан і розібратися в їх думках.

Сімнадцять миттєвостей весни

Кадр з фільму «Сімнадцять миттєвостей весни» (1973)

Невелику, але захоплюючу книгу Юліана Семенова Тетяна Ліознова примудрилася розтягнути на 12 серій, не нашкодивши при цьому матеріалу: кінооповідь анітрохи не втратило напруженості, яка була в книзі. Чудово підібрані актори розкрили характери героїв і додали яскравості досить стриманому оповідання книги.

Розмальована вуаль

Кадр з фільму «Розмальована вуаль» (2006)

Книга Моема була присвячена в основному головної героїні Кітті і була, по суті, романом про виховання почуттів. У фільмі режисер дивиться на речі трохи більш широко — тут і про те, що любов ненавмисно нагряне, і про звично поблажливому західному погляді на Схід, і про честь, шляхетність, мужність і інших подібних речах. Ця людська історія бездоганно розіграна акторами.

Щелепи

Кадр з фільму «Щелепи» (1975)

У 1975 році Стівеном Спілбергом за мотивами роману Пітера Бенчлі «Щелепи» був знятий однойменний фільм, який побив багато рекордів кінопрокату став «першим літнім блокбастером» в історії. Це саме той випадок, коли з досить звичайного роману вдалося зробити справді видовищну і динамічну картину.

Інтерв’ю з вампіром

Кадр з фільму «Інтерв’ю з вампіром» (1994)

Прекрасний, чіпає за душу фільм. В цілому, ви навряд чи щось втратите, якщо ознайомитеся лише з кіноверсією — вона з приголомшливою точністю повторює книжкову, аж до одягу, випадкових фраз і переживань героїв. Ну або як мінімум фільм приведе вас у такий самий захват. Кінцівка книги і кінцівка фільму несуть абсолютно різну ідею. І дуже складно зрозуміти, що краще.

Місце зустрічі змінити не можна

Кадр з фільму «Місце зустрічі змінити не можна» (1979)

Треба сказати, що ця екранізація книги Вайнерів «Ера милосердя» досить точна. Блискучі репліки перенесені в сценарій практично дослівно; сюжетно і організаційно — все на висоті. Але просто дивно, як Станіславу Говорухіну вдалося зняти настільки динамічний, захоплюючий, емоційний фільм, взявши за основу досить стриманий детектив.

Джерело: dobri-porady.pp.ua