Відтепер телерадіоорганізації при здійсненні радіомовлення повинні забезпечувати частку пісень державною мовою не менше 35% від загального обсягу пісень, поширених протягом доби, зокрема, не менше 35% від загального обсягу пісень, поширених у кожному проміжку часу з 7.00 до 14.00 та з 15.00 до 22.00 години.
Радіостанції, які ставлять пісні офіційними мовами Євросоюзу в обсязі не менше 60% загального обсягу пісень, поширених протягом доби, зокрема, не менше 60% у часових проміжках з 7.00 до 14.00 та з 15.00 до 22.00 години, повинні забезпечувати частку пісень державною мовою не менше 25% загального обсягу пісень, поширених протягом доби, зокрема не менше 25 відсотків у часових проміжках з 7.00 до 14.00 та з 15.00 до 22.00 години.
Передбачається, що розмір частки пісень українською мовою та мовами Євросоюзу має бути вказаний у ліцензії радіостанції.
Окрім того, у законі сказано, що «телерадіоорганізації при здійсненні радіомовлення забезпечують не менше 60% добового обсягу ведення передач, в тому числі новинно-аналітичних блоків, розважальних передач (дикторами, ведучими радіопередач)державною мовою».
Після введення документа в дію перевага у видачі ліцензій надаватиметься тим радіостанціям, які погодяться збільшити частку україномовного продукту на 5% і більше.
Закон про внесення змін до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» (щодо частки пісень державною мовою в музичних радіопрограмах і радіопередачах) передбачає перехідний період.
Зокрема, протягом першого року з моменту набуття чинності частка пісень державною мовою становитиме 25%, починаючи з другого року — 30%. З третього року частка становитиме 35%.
Документ став компромісом між авторами двох попередніх законопроектів, які Рада не змогла прийняти 2 червня.
Новий законопроект внесли до парламенту напередодні голосування, 16 червня.
Перший законопроект №3822 передбачав квоти для україномовних пісень 35% незалежно від формату та інших особливостей мовлення. Альтернативний №3822-1 вводив поняття форматних радіостанцій, для яких передбачалися винятки. Однак через це у парламенті виникли суперечки, які не дозволили ухвалили жоден із документів.
Національній раді з питань телебачення та радіомовлення надають відповідні повноваження контролювати виконання закону.
Виступаючи напередодні прийняття закону, голова комітету з питань свободи слова та інформаційної політики Вікторія Сюмар повідомила: «Ми дійшли згоди, що кожна третя пісня в українському ефірі буде українською».
Прийнятий закон також встановлює поняття «радіомовлення — це виробництво, комплектування та розповсюдження аудіопередач (аудіопрограм) з використанням радіочастотного ресурсу, що приймаються будь-якою кількістю приймачів».
Джерело: life.pravda.com.ua
– See more at: http://tvoemisto.tv/news/v_ukraini_teper_kozhna_tretya_pisnya_na_radio_bude_ukrainomovnoyu_78870.html#sthash.vb2TYnQM.dpuf